IMDB | ČSFD | FDB
V českém znění: Martina Hudečková - Veronica Purcell (Vikki), Jan Čenský - Ian Gibson (Ian), Gustav Bubník - Raymond Hoskins (Ray), Jiří Prager - John Hicks (John), Martin Otava - John Poore (Gavin), Karel Houska - Bernard Lee (kapitán), Vladimír Brabec - Brian Croucher (pan Stewart), Míla Myslíková - Hattie Jacques (Keenová), Miroslav Masopust - Nicholas Parsons (rybář), Václav Kaňkovský - ? (rybář spravující síť), Čestmír Řanda - Rupert Davies (muž), Jaroslav Cmíral - Stuart Henry (řidič veterána), Jan Sedliský - Patrick McAlliney (námořní důstojník), Jan Řeřicha - Sidney Tafler (muž na pláži), Karel Fořt (seržant), Karel Hábl (1. člen pobřežní policie), Jiří Zavřel (2. člen pobřežní policie) a další
Zvuk: Zdeněk Hrubý
Střih: Jiří Šesták
Asistent režie: Vít Pešina
Vedoucí výrobního štábu: Jiřina Finková
Dialogy: Zdeněk Štěpán
Režie českého znění: Zdeněk Hruška st.
Vyrobila: Hlavní redakce pořadů ze zahraničí ČST Praha 1981
Info: Nebezpečný bod / Danger Point
Nové i ty starší
Moderátor: ReDabér
-
- Moderátor
- Příspěvky: 2279
- Registrován: 25 bře 2009 10:43
Přejít na
- Dabingforum
- ↳ Pravidla
- ↳ Ankety
- ↳ Novinky
- ↳ Náměty a připomínky k fóru
- Dabing - Novinky
- ↳ Dabované novinky - Kino
- ↳ Dabované novinky - DVD, Blu-ray
- ↳ Dabované novinky - TV
- ↳ Dabované novinky - Online videotéky
- Dabing - Filmy, seriály, dokumenty a ostatní
- ↳ Seriály
- ↳ Na dabing čekající
- ↳ Filmy
- ↳ Na dabing čekající
- ↳ Minisérie
- ↳ Dokumenty
- ↳ Reality Show
- ↳ Jiné oblasti
- ↳ Hry
- ↳ Na dabing čekající
- ↳ Amatérský dabing
- ↳ Rychlodabing
- ↳ Reklamy, spoty, trailery ...
- Dabing - diskuze
- ↳ Obecně
- ↳ Nejoblíbenější dabingy
- ↳ Nejoblíbenější dabing hraného filmu 2001 - 2008
- ↳ Proběhlé ankety
- ↳ Nejoblíbenější dabing animovaného filmu 2001 - 2008
- ↳ Nejoblíbenější dabing hraného seriálu 2001 - 2008
- ↳ Divácká cena Dabingfora
- ↳ Staré dabingy
- ↳ Otázky a odpovědi
- ↳ Nabídka a poptávka dabingů
- Herci, dabéři, studia a ostatní profese
- ↳ Databáze herců a jejich dabérů
- ↳ A-D Databáze
- ↳ A
- ↳ B
- ↳ C
- ↳ D
- ↳ E-H Databáze
- ↳ E
- ↳ F
- ↳ G
- ↳ H
- ↳ CH-K Databáze
- ↳ CH
- ↳ I
- ↳ J
- ↳ K
- ↳ L-O Databáze
- ↳ L
- ↳ M
- ↳ N
- ↳ O
- ↳ P-T Databáze
- ↳ P
- ↳ Q
- ↳ R
- ↳ S
- ↳ T
- ↳ U-Z Databáze
- ↳ U
- ↳ V
- ↳ W
- ↳ X
- ↳ Y
- ↳ Z
- ↳ Databáze animovaných postav
- ↳ A-H
- ↳ CH-O
- ↳ P-Z
- ↳ Profily dabérů a režisérů
- ↳ A-D - Profily dabérů a režisérů
- ↳ E-H - Profily dabérů a režisérů
- ↳ CH-K - Profily dabérů a režisérů
- ↳ L-O - Profily dabérů a režisérů
- ↳ P-T - Profily dabérů a režisérů
- ↳ U-Z - Profily dabérů a režisérů
- ↳ Ostatní profese
- ↳ Překladatelé a úpravci dialogů
- ↳ Mistři zvuku
- ↳ Produkční
- ↳ Ostatní
- ↳ Studia a společnosti
- ↳ Dabingová studia
- ↳ Produkční firmy
- Další
- ↳ Mimo mísu
- ↳ Koš